克里斯蒂安被這突如其來(lái)的介入激怒了,他傲慢地?fù)P起下巴:“你是什么人?我正在與這位女士交談,請(qǐng)你立即讓開(kāi)。”
他的語(yǔ)氣中帶著不容置疑的命令,仿佛在驅(qū)趕一個(gè)不懂規(guī)矩的仆從。
趙天宇聞言,唇角勾起一抹譏誚的弧度:“她是我的女人。您想要邀請(qǐng)我的女人跳舞,卻還要我回避?這就是荷蘭皇室引以為豪的紳士風(fēng)度嗎?”
他輕輕搖頭,發(fā)出一聲意味深長(zhǎng)的嘆息,“嘖嘖嘖,真是讓我大開(kāi)眼界。”
他的每一個(gè)字都像是一記響亮的耳光,扇在這位自以為是的親王臉上。
克里斯蒂安親王的臉色瞬間陰沉得可怕,那雙原本湛藍(lán)的眼睛此刻燃起了憤怒的火焰。
他死死地瞪著趙天宇,聲音陡然提高:“你叫什么名字?竟敢用這種語(yǔ)氣對(duì)我說(shuō)話(huà)!”
他的手指不自覺(jué)地攥緊了香檳杯,指節(jié)因用力而泛白,“不知天高地厚的東方人,如果你還想平安離開(kāi)荷蘭,最好立刻給我讓開(kāi),讓你的女伴乖乖接受我的邀請(qǐng)。”
“趙天宇。”趙天宇不卑不亢地報(bào)上姓名,目光如寒星般冷冽,“我不管你是何等尊貴的身份,我的女伴已經(jīng)明確表示不愿與你共舞。如果你再繼續(xù)糾纏,就別怪我不講情面。”
他非但沒(méi)有后退,反而向前逼近半步,周身散發(fā)著不容侵犯的氣場(chǎng),“順便提醒你,我平生最厭惡被人威脅。曾經(jīng)這樣做過(guò)的人,現(xiàn)在都在為自己的愚蠢付出代價(jià)。”
“放肆!”克里斯蒂安親王勃然大怒,整張臉因憤怒而扭曲,“你這是在公然挑釁我的威嚴(yán),挑釁整個(gè)荷蘭皇室的尊嚴(yán)!”
他的聲音響徹整個(gè)宴會(huì)廳,引得周?chē)e客紛紛側(cè)目。
盛怒之下,他竟完全失去了平日里的優(yōu)雅儀態(tài),甚至擺出了要?jiǎng)邮值募軇?shì),仿佛隨時(shí)準(zhǔn)備用最原始的方式維護(hù)自己受損的尊嚴(yán)。
當(dāng)“趙天宇”這三個(gè)字在空氣中回蕩時(shí),宴會(huì)廳中有幾位見(jiàn)多識(shí)廣的賓客不約而同地倒吸一口涼氣。
他們確實(shí)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)名字——那個(gè)在黑道世界中如雷貫耳的名字,那個(gè)象征著天門(mén)至高權(quán)力的名字。
然而此刻,他們實(shí)在難以將傳聞中那位叱咤風(fēng)云的天門(mén)門(mén)主,與眼前這位氣度不凡的東方男子聯(lián)系起來(lái)。
盡管心存疑慮,卻無(wú)人敢輕易試探。
所有人都清楚,倘若眼前之人真是那位傳說(shuō)中的天門(mén)之主,那么克里斯蒂安親王今日必將顏面掃地。
更可怕的是,一旦這件事傳揚(yáng)出去,不僅會(huì)淪為整個(gè)歐洲上流社會(huì)的笑柄,更可能引發(fā)難以預(yù)料的政治風(fēng)波。
幾位與克里斯蒂安交好的貴族子弟見(jiàn)狀,急忙快步上前,謹(jǐn)慎地湊到親王耳邊低語(yǔ)。
他們神色緊張,言語(yǔ)間充滿(mǎn)警示之意,不時(shí)用敬畏的眼神瞥向始終泰然自若的趙天宇。
聽(tīng)完同伴的提醒,克里斯蒂安的臉色瞬間變得煞白。
盡管他內(nèi)心依然難以相信這個(gè)東方男子就是那位威震四方的天門(mén)門(mén)主,但理智告訴他,這個(gè)賭注的代價(jià)太過(guò)沉重。
作為荷蘭王儲(chǔ),他的一舉一動(dòng)都代表著整個(gè)王室的尊嚴(yán)。
若是真的與天門(mén)這樣的組織結(jié)下梁子,不僅會(huì)給他個(gè)人帶來(lái)危險(xiǎn),更可能動(dòng)搖他在王室的地位。
“可惡的東方人,”克里斯蒂安從牙縫里擠出這句話(huà),眼中的怒火幾乎要噴涌而出,“記住你今天所做的一切。總有一天,我會(huì)讓你為此付出代價(jià)。”
他的聲音因極力克制而微微發(fā)顫,每一個(gè)字都裹挾著難以消解的恨意。