但情是情,理是理……
不遠處,奧黛麗和艾米麗在花園里說說笑笑,不知談到什么,笑得差點從秋千上栽下來。
伊莎貝爾收回帶笑的視線,沉默片刻,淡淡道,“北部已經組成了臨時政府與臨時議院,上個月通過了第一部完整的法案。法律會給予最公正的裁決?!?/p>
“政府?議院?你難道……你難道要……”
后半句不敢說出口——你難道要取代女王?
在路易莎詫異的眸光中,伊莎貝爾剪斷枝丫,仰頭看著天空。
今年的圣曜節還沒開始下雪,萬里無云,是個暖冬。
路易莎還沒有從震驚的情緒中緩過來,她跟隨伊莎貝爾的視線仰頭望天,嗓音干澀道:“我必須提醒你。女王能在斯賓塞公爵府埋下這么深的釘子,這次和談怕是也沒那么簡單?!?/p>
“我知道?!币辽悹柹袂槠届o。
忽然,天空飄落一片雪花。
她伸出手,雪花在掌心融化,冰冰涼涼。
初雪已至,圣曜節后,一場史無前例的和談行動拉開帷幕。
從女王的和談信抵達肯特郡開始,報紙鋪天蓋地報道這個消息,日期將近,全錫蘭的目光都聚焦在此。
為表誠意,女王塞拉菲娜親自前往北方,連和談地點都定在伊莎貝爾的大本營,哈登菲爾德。
此舉大獲反戰人士的好評,女王因此恢復些許聲望。
伊莎貝爾這邊如果沒有意外,當然也愿意和談,不過具體還要看雙方提出的條款。
出發前,赫爾曼帶領臨時政府的成員擬出許多方案,供伊莎貝爾參考。
是的,新的臨時政府全部從民眾中選出,由各個行業的代表組成。伊莎貝爾雖然沒有頭銜,但在這個月里暫時負責決策。
而海因里希則是毫無疑問的“軍政大臣”,說什么都要帶著人跟隨伊莎貝爾去談判地。
伊莎貝爾并沒有拒絕,反而大手一揮,讓文化科研行業的代表潔希亞與奧黛麗等人一起去。
到最后,幾乎組成浩浩蕩蕩的隊伍出發。
十點整,哈登菲爾德市政大廳里,女王的儀仗隊目瞪口呆地看著遠處洶涌的人潮。
工人農民揮舞著旗幟,簇擁著伊莎貝爾出現。
身旁西裝革履的資本家拿著厚厚的文件,做足了談判的準備。
女王在二樓注目良久,直到與伊莎貝爾隔空對望。
她們見面的次數其實很少。
宴會廳的初見,塞拉菲娜以為這個女孩只是才藝過人,大概和貴族夫人們一樣,永遠也上不了二樓的議會廳。
后來,這個女孩在賽場上力壓一眾男人,獲得冠軍。那時,塞拉菲娜恍惚間看見了自己年輕時的影子。
可是她怎么也不會想到,伊莎貝爾會在短時間里站得這么高,甚至能登上臺階t,和自己并肩而立。
塞拉菲娜盯著那雙冰藍色的眼睛,心里想,真是奇妙。
她努力了幾十年登上的高臺,卻是這個女孩不費吹灰之力達成的目標。